ソ・スビン(So Soo Bin 소수빈)「honesty 솔직하게」和訳
ソ・スビンさんの「honesty 솔직하게」の和訳(意訳)です。
ソ・スビン (So Soo Bin) - honesty
作詞・作曲:ソ・スビン
솔직하게 말해주면 좋겠어
正直に言えばよかった
한동안에 너 땜에
しばらくの間 あなたのせいで
내가 신경을 온통 세워
わたしが神経すべてを張りつめて
너의 소식을 전해 들어
あなたの便りを聞いた
모처럼 네가 좋아하던 노랠
せっかく君が好きだった歌を
흥얼거리다 보니 벌써
口ずさんでいたら もう
날 저물어 가는 걸
日が暮れていく
되돌아오지 않는 이 밤
戻らないこの夜
그만 좀 괴롭혀 이런 날
どうかもういじめないで こんな日は
애매할 바엔 말해줄래
曖昧にするのなら言ってくれ
모자란 내가 뭘 할 게 있을까
足りない私が何かしようか?
차마 물어볼 순 없지
どうしても聞いてみることができない
알아 매일 밤이 지나가고
わかってる 毎日夜が過ぎて
이렇게 남아 있는 건 난데
こんな風にとどまっている私だけど
아직도 난 이런 존잰 가봐
まだ私はこんな存在のようで
그래도 난 어쩔 수 없지
それでも私はどうすることもできないよ
아마 괜히 특별하길 바랬는지
たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか
몰래 또 너를 생각하지
こっそりまたあなたのことを考えて
그렇게 식어가는 내 마음도
そうやって冷めていくわたしの気持ちも
안아줄 수 있는 네가 없는 걸 어째
抱きしめることができるあなたがいないのはどうして
그만 좀 괴롭혀 이런 날
どうかもういじめないで こんな日は
애매할 바엔 말해 줄래
曖昧にするのなら言ってくれ
부족한 내가 뭘 할 게 있을까
不足しているわたしが何かしようか?
말을 걸어 볼 수 없지
声をかけることもできないよ
알아 매일 밤이 지나가고
わかってる 毎日夜が過ぎて
이렇게 남아 있는 건 난데
こんな風にとどまっている私だけど
아마도 난 이런 존잰 가봐
たぶん私はこんな存在のようで
그래도 난 어쩔 수 없지
それでも私はどうすることもできないよ
아마 괜히 특별하길 바랬는지
たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか
몰래 또 너를 생각하지
こっそりまたあなたのことを考えて
그렇게 식어가는 내 마음도
そうやって冷めていく私の気持ちも
안아 줄 수 있는 네가 없는 걸 어째
抱きしめることができるあなたがいないのはどうして
그렇게 식어가는 내 마음도
そうやって冷めていく私の気持ちも
안아줄 수 있는 네가 없네
抱きしめることができるあなたがいない
아마 괜히 특별하길 바랬는지
たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか
몰래 또 너를 생각하지
こっそりまたあなたのことを考えて
그렇게 식어가는 내 마음도
そうやって冷めていく私も気持ちも
안아 줄 수 있는 네가 없는 걸 어째
抱きしめることができるあなたがいないのはどうして