かたちを作るブログ

- 頭の中を形にするdaronaの日記 -

ソ・スビン(So Soo Bin 소수빈)「honesty 솔직하게」和訳

youtu.be

 

 ソ・スビンさんの「honesty 솔직하게」の和訳(意訳)です。

 

ソ・スビン (So Soo Bin) - honesty

www.instagram.com

 

作詞・作曲:ソ・スビン

 

 

솔직하게 말해주면 좋겠어

正直に言えばよかった

 

한동안에 너 땜에

しばらくの間 あなたのせいで

 

내가 신경을 온통 세워

わたしが神経すべてを張りつめて

 

너의 소식을 전해 들어

あなたの便りを聞いた

 

모처럼 네가 좋아하던 노랠

せっかく君が好きだった歌を

 

흥얼거리다 보니 벌써

口ずさんでいたら もう

 

날 저물어 가는 걸

日が暮れていく

 

되돌아오지 않는 이 밤

戻らないこの夜

 

그만 좀 괴롭혀 이런 날

どうかもういじめないで こんな日は

 

애매할 바엔 말해줄래

曖昧にするのなら言ってくれ

 

모자란 내가 뭘 할 게 있을까

足りない私が何かしようか?

 

차마 물어볼 순 없지

どうしても聞いてみることができない

 

알아 매일 밤이 지나가고

わかってる 毎日夜が過ぎて

 

이렇게 남아 있는 건 난데

こんな風にとどまっている私だけど

 

아직도 난 이런 존잰 가봐

まだ私はこんな存在のようで

 

그래도 난 어쩔 수 없지

それでも私はどうすることもできないよ

 

아마 괜히 특별하길 바랬는지

たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか

 

몰래 또 너를 생각하지

こっそりまたあなたのことを考えて

 

그렇게 식어가는 내 마음도

そうやって冷めていくわたしの気持ちも

 

안아줄 수 있는 네가 없는 걸 어째

抱きしめることができるあなたがいないのはどうして

 

그만 좀 괴롭혀 이런 날

どうかもういじめないで こんな日は

 

애매할 바엔 말해 줄래

曖昧にするのなら言ってくれ

 

부족한 내가 뭘 할 게 있을까

不足しているわたしが何かしようか?

 

말을 걸어 볼 수 없지

声をかけることもできないよ

 

알아 매일 밤이 지나가고

わかってる 毎日夜が過ぎて

 

이렇게 남아 있는 건 난데

こんな風にとどまっている私だけど

 

아마도 난 이런 존잰 가봐

たぶん私はこんな存在のようで

 

그래도 난 어쩔 수 없지

それでも私はどうすることもできないよ

 

아마 괜히 특별하길 바랬는지

たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか

 

몰래 또 너를 생각하지

こっそりまたあなたのことを考えて

 

그렇게 식어가는 내 마음도

そうやって冷めていく私の気持ちも

 

안아 줄 수 있는 네가 없는 걸 어째

抱きしめることができるあなたがいないのはどうして

 

그렇게 식어가는 내 마음도

そうやって冷めていく私の気持ちも

 

안아줄 수 있는 네가 없네

抱きしめることができるあなたがいない

 

아마 괜히 특별하길 바랬는지

たぶん訳もなく特別なことを願っていたのか

 

몰래 또 너를 생각하지

こっそりまたあなたのことを考えて

 

그렇게 식어가는 내 마음도

そうやって冷めていく私も気持ちも

 

안아 줄 수 있는 네가 없는 걸 어째 

抱きしめることができるあなたがいないのはどうして